Я в магазине видела пельмешки "Медвежье ушко" и это более логично, чем "Медвежьи глазки", т.к. само слово "пельмень" - это финно-угорское название "пель-нянь". "Пель" по удмуртски - ухо, "нянь" - хлеб. Похожие блюда известны во всем мире под разными названиями: итальянские равиоли, украинские вареники, узбекские манты, армянские бораки, грузинские хинкали и т.д. и т.п.+2